四大名著文学网
会员注册 会员登录

诗经注释正文 凯 风

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)
    --永恒的母爱亲情

    【原文】

    凯风自南①,

    吹彼棘心②。

    棘心夭夭③,

    母氏劬劳④。

    凯风自南,

    吹彼棘薪。

    母氏圣善,

    我无令人⑤。

    爰有寒泉,

    在浚之下③。

    有子七人,

    母氏劳苦。

    晛睆黄鸟⑦,

    载好其音。

    有子七人,

    莫慰母心。

    【注释】

    ①凯风;催生万物的南风。②棘:酸枣树。③夭夭:茁壮茂盛 样子.④劬(qu):   辛苦、劬劳。⑤令;善,美好。⑥浚:卫国的地名。 ⑦晛睆(xuanhuan):鸟儿婉转鸣叫  的声音。

    【译文】

    和风吹自南方来,

    吹拂酸枣小树苗。

    树苗长得茁又壮,

    母亲养子多辛劳。

    和风吹自南方来,

    吹拂枣树长成柴。

    母亲贤惠又慈祥,

    我辈有愧不成材。

    泉水寒冷透骨凉,

    就在浚城墙外边。

    养育儿子七个人,

    母亲养子多辛劳。

    清脆婉转黄鸟叫,

    黄鸟叫来似歌唱。

    养育儿子七个人,

    无谁能安母亲心。

    【读解】

    由血缘关系推演出一套社会道德伦理关系、政治体制等,是政治家和理论家们事。

    由亲身体验到血缘关系中的母爱亲情,表 达对母爱亲情的感念和内心的愧疚,是

    普 通人出于天性的表现。前 者用规则来约束个人的言行举止,后者则是真情实感的自然流露。千百年来,人们对母爱倾注了极大的关注,以各种方式礼赞 它,讴歌它。重视血缘关系 的中国人是这样,孟郊的一首《游子 吟》唱出了中华民族的共同心声。金发碧眼的西洋人也不例外。莎 士比亚《哈姆莱特》中丹麦王子复仇时的犹豫不决,同母子余情大有关系。后来弗洛伊德竟想出“恋母情结”来解释母子亲情,让 人在开眼界之时有些惊异。

    不管怎么说,母爱亲情是人类当中永恒的、不可磨灭的主题 之一。它与其它东西不

    一样的是,我们每个人自幼时起都有切身 的体验,而用不着别人的说教开导。它也是

    人与人之间联结得最 为牢不可破的纽带。常言说,虎毒不食子。这是由天性决定的。

    传说中固然有种种大义灭亲、恩将仇报的故事,应当看作是例外的 异常现象。血总是浓于水,可以说是千古不易的,所以有“儿不 嫌母丑”的说法。 对于母亲来说也一样 ,“娃娃总是自己的乖”。

    但愿天地间永恒的母爱亲情,真正能够不随时而变地永恒下 去。
先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误举报 | 返回顶部