四大名著文学网
会员注册 会员登录

校后记

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)
    今天是作者林奕含离开这个世界后的第16天,我们二十几位大陆读者终于完成了这本书的简体精校版。

    在未经授权的情况下制作并传播电子版,于理是侵权,于情却是不得已而为之。台版书籍在大陆的出版向来曲折,但网络时代公众注意力转移极快,纵使当下阅读需求强烈,待到简体正版出版,其热情也已折损大半。我们希望这本书有尽可能多的普通人读到,所以才冒昧做此决定。

    理论上简体版可以直接通过繁简转换获得,但要确保严谨和流畅并不容易。当前的版本,是在比照了两个繁体电子版的基础上才转为简体,又通过人工两遍校对所得。在更正错字之外,我们还针对台湾和大陆常用字词的差异做了调整(比如“妳”—“你”,“姊姊”—“姐姐”,“骨董”—“古董”),但尊重作者本意,即使有些词对大陆读者比较生僻(比如“工丽”、“忏伤”),我们仍选择了保留。不敢说再无问题,但它应该是目前错误率最低的一个版本。

    自5月8日发起召集到完成校对,我们只用了五天时间,为赶进度每位志愿者都很辛苦,二次校对时甚至有人把全书打印出来手动更正,希望大家在阅读过程中记得他们的付出。

    他们是: @木子雲然、@Xin、@暗涌。、@ya+、@鞦鬻、@落雪、@冯冯、@古古、@狗尾巴草、@疏玄、@ㄛ阿ㄆ狸、@茶、@。、@誰丢下 \'、@傷心龍舞、@莫邪、@好吃的、@二师兄你在哪、@曼回、@LI黎、@鸣

    谨在此向各位致谢。

    最后,为减少这一行为可能造成的负面影响,如果你下载了这本书并认可它的价值,有两件事希望你完成:

    1. 请在简体正版上市后,至少购买一本,以尽读者之责。

    2. 请将这一版本尽可能推荐给你身边的朋友和亲人。

    关于内容的讨论已经很多,我们就不在此赘述了。这世界的暗面需要有更多人看到,身陷其中的人才不会继续孤立无援。愿逝者安息,而生者当勉力前行。

    @子文东

    2017年5月13日
先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误举报 | 返回顶部